قصة قصيرة جدًّا للكاتب إدواردو غاليانو
من كتاب المعانقات
ــــــــــــــــــــــ
ذات صباح، أهدونا أرنبًا هنديًا. وصل إلى بيتنا في قفصه. لما انتصف
النّهار فتحت له الباب.
عُدت إلى البيت في المساء، فوجدته كما تركته داخل القفص ملتصقًا
بالقضبان، وهو يرتعد من شدّة فزعه من الحُريّة.
النص الأصلي:
El miedo
Una mañana, nos regalaron un conejo de Indias. Llegó a casa .enjaulado. Al mediodía, le abrí la puerta de la jaula
Volví a casa al anochecer y lo encontré tal como lo había dejado: jaula adentro, pegado a los barrotes, temblando del susto de la libertad.
Eduardo Galeano, El libro de los abrazos
Una mañana, nos regalaron un conejo de Indias. Llegó a casa .enjaulado. Al mediodía, le abrí la puerta de la jaula
Volví a casa al anochecer y lo encontré tal como lo había dejado: jaula adentro, pegado a los barrotes, temblando del susto de la libertad.
Eduardo Galeano, El libro de los abrazos
تعليقات
إرسال تعليق